A Külföldiek Milyen Könnyen Tanulják Meg A Magyart, Mondjuk Az Angolok?!...

Viszont jó tanácsként megemlítik, hogy ha külföldiként keresnek egy helyet, mindig van náluk térkép, mert amikor útbaigazítást kérnek a helyiektől, egyszerűbb megmutatni a fura utcaneveket, mint kiejteni őket. akik tanulnak magyarul, elcsodálkoznak a magyar nyelv következetességén, összetartozó, egymásból következő nyelvtani rendszerén, de persze neheztelnek a nyelvtan összetettségére is ugyanakkor. Hogy hallják a külföldiek a magyar nyelven. De pusztán a hangzás, dallam csak egy nyelvi tényező. A finn nyelv kapcsán ez remek ürügy volt a habsburgoknak, akik sokáig nem bírtak a magyarokkal, hogy lejárassanak minket, az ősi szkíta-sumer-szaka-székely magyarságunk reális tudatától megfosszanak minket, amiről évezredekig mindenki tudott, de még mi magunk is, és koholtak egy finn-magyar nyelvi rokonságot, puszta pár száz szavacska hasonlósága okán, meg a két nyelv hanghordozásának hasonlósága okán (hatottunk az ő kultúrájukra is). A magyar ősnyelv, mi tanítottunk kultúrát, mezőgazdaságot, nyelvet, írást, stb más népeknek, és nem fordítva, ahogy súlykolják belénk legalább 150 év óta.

  1. Hogy hallják a külföldiek a magyart 4
  2. Hogy hallják a külföldiek a magyar nyelven

Hogy Hallják A Külföldiek A Magyart 4

VIDEÓK Egy régi cseh film egyik jelenetében halandzsa-magyarul hadovál az egyik színész. Ők tehát ilyennek hallják a nyelvünket. hirdetés A cseh Funebrák című film 1932-ben készült jelenete vírusként terjed a Facebookon. A jelenetben szereplő színésznek úgy kell beszélnie, mintha magyarul mondana el valamit. Persze erről szó sincs, egy, a magyarhoz valamennyire hasonló halandzsanyelven balblázik. A feladatot sikeresen megoldja, a hangok, a hanglejtés meglepő módon hasonlít a mi nyelvünkre, persze, a hatás kedvéért pár magyar szó is elhangzik. Vlasta Burian cseh színész eredetileg focista volt. Kilenc év sport után visszavonult és filmszínész lett belőle. A II. világháborút megelőző időktől több filmben is ő volt az ügyeletes komikus. 1944-ig színházat is vezetett, ráadásul sikerrel. Ám a helyet a nácik bezáratták. A háborút követően kollaborálással vádolták meg, ezért bebörtönözték. Ahogy a külföldiek hallják a magyar nyelvet :) - YouTube. 1950-ben állhatott újra színpadra, de hivatalosan csak 1994-ben mentették fel a vádak alól. Ekkor már 32 éve halott volt.

Hogy Hallják A Külföldiek A Magyar Nyelven

(Tudományos értelemben véve egyébként is minden nyelv eleve több változatban él, nem léteznek "egységesen beszélt" nyelvek – hiszen valójában már két különböző ember sem ugyanazt a nyelvváltozatot beszéli. ) Befejezésként pedig következzen egy kis humor: ezen a videón spanyolországi lakosokat kérdeznek arról, hogy szerintük melyik a "legjobban" és a "legrosszabbul" hangzó spanyol akcentus/nyelvjárás az udvarlásra, és miért. Jó szórakozást hozzá!

Fun fact a nyugatiaknak: mindezek ellenére a magyar nyelv mégis képes volt hatni az angolra, és olyan szavakat adott a világ művelt felének, mint a kocsi (angolul coach), a paprika (angolul is paprika), a szablya (saber) vagy a gulyás (goulash). Teljesen érthetetlen módon a szerző itt bemutat egy olyan képet, amelyen egy hitét vesztett, kétségtelenül borzalmasan festő fiatal srác tart egy "Szegényházakkal Európába" feliratot. Alatta pedig egy ilyen képaláírást látunk: "Mi, most akkor Európa felé mennél? ", mintha valami csóró stoppos szerepelne a képen. Ahogy a külföldiek hallják a magyar nyelvet - YouTube Hogy hangzik a magyar nyelv a kulfoldieknek 2:)) ON: néha "játszom" olyat, hogy úgy hallgatok verseket, vagy valami szépen artikuláló színész, előadóművész stb. Keresés a ferfibarlang.hu oldalon: Így hallják a külföldiek a magyar nyelvet. által felolvasott szöveget, hogy a tartalmára nem, csak a hangzására figyelek. Biztosan nem tudom teljesen kikapcsolni a megértést, hiszen az anyanyelvem, de így félig kiüresedve hallgatva is azt gondolom, van okuk már népek fiainak csodálkozva hallgatni.