Háry János (Mesélő: Halász Judit) - Momó Rádió

A film rendezője és figuratervezője Richly Zsolt, animációs rendezője Jankovics Marcell, a forgatókönyvet Marsall László írta, a film zenéjét Kodály Zoltán műveiből Ferencsik János komponálta, producere pedig Budai György volt. A rajzfilmben énekesként Mészöly Katalin, Sólyom-Nagy Sándor és Takács Klára hallhatók, mellettük többek közt Szabó Gyula, Raksányi Gellért, Haumann Péter, Kállay Ilona és Balázs Péter kölcsönzik hangjukat a szereplőknek. Háry jános mise en page. Tisztították, retusálták, korrigálták a színeket A Magyar Művészeti Akadémia a 2017-es Kodály-emlékévben pályázott Richly filmjének digitális felújítására, az így nyert 1, 5 millió forintot saját forrással kiegészítve fedezte a munka 6, 6 millió forintos költségét, mely az MTVA és az NKA együttműködésében valósult meg. A felújított verzió először 2017. decemberében volt látható a Pesti Vigadóban. A Háry János 35 milliméteres Color Negativ hordozón állt a restaurátorok rendelkezésre, melyet újraszkenneltek, és az MTVA műhelyében manuális és ultrahangos tisztítási technikával, retusálással és színkorrekcióval digitalizálva újítottak fel.

  1. Háry jános mese
  2. Háry jános mise en page
  3. Háry jános mise au point

Háry János Mese

Különösen nem a nézőcsalogató világsztár, aki Napóleon szerepében tizenöt perc népszerűséget kapott: és Gérard Depardieu – ahogy az előzetes hírekből tudni lehetett – csakugyan franciául beszélt. Online jegyvásárlás. A nyelvközi nehézségeket újfent ötletes megoldással sikerült áthidalni; egy a darabba utólag beírt székely zsoldos (Zayzon Zsolt) tolmácsolt, akinél a magyar dialektusok közti különbségek is a humor forrásává váltak. Rengeteg ötlet zsúfolódott tehát a másfél órába, ami a néző megnevettetését, kikapcsolódását szolgálta: a rendezés ezek többségével célba is talált, még ha a Gangnam style-koreográfia beépítése, Háry szupermenné avanzsálódása, valamint a huszárok többszörös merevedés-imitációja már-már közel járt ahhoz, hogy kínossá váljon. A rendező, Béres Attila az eredeti zenei koncepciót és szövegkönyvet követve csak mérsékelten alakított a darabon, épp annyira, hogy koherens, látványos, fogyasztható produkció legyen a végeredmény, a történet váza semmiben sem változott. Nem vérre ment a játék, nem itt dőlt el a nemzeti identitás és hagyományőrzés kérdése, de a stáb minden szempontból összehangolt előadást, élvezhető Háry János t állított színpadra, ami a klasszikus és korszerű elemek vegyítésének köszönhetően a hagyományos Háry -adaptációk sorába éppúgy beleilleszkedhet, mint az újraértelmezéssel, aktualizálással áthatott koncepciók közé.

sokat beszélt el sok vitéz dologról, A mit ember nem hall hetvenhét országról, Elbeszélte nekünk: Francziaországban, A tengernek partján hogy járt Padovában, Látván ő nagy partján óriási rákot, Ollójával felvett egy lovas kozákot. És midőn bejárta szép Tirolországot, A stájer hegyekben oly magasra hágott: Hogy haját a napnak lángja meg ne kapja, A hegyet végiglen, csak hason mászhatta. Máskor Mantovában kedvre táborozván, Hétfejű sárkánynyal vítt mint egy oroszlán. Háry jános mese. És ki tudná végét, és ki tudna mindent, Vitéz Háry János, vajmi nagy vitéz kend. De ha még ezerszer oly vitézlő volna, Mint a mekkorának tudja kendet Tolna, Azt nem engedjük meg, ily jó kedvben lévén, Hogy ne mondatnók el e vidám tor végén: Mint s hogyan járt el kend Bécsnek városában, Király ő felsége látogatásában. És az obsitos hős, társin eltekintvén, Megsodorja bajszát, kettőt is köhintvén, Kémlelődve, nincs-e tán diák körötte, A ki elprüsszentse jó magát fölötte. De diák ez egyszer nem volt a bokorban, Mind igaz hivő vett részt az éji torban.

Háry János Mise En Page

Szereplők Nézd meg kik az igazi szereplők a mesefigurák mögött a Háry János mesében, persze a gyerekeknek ez a legtöbbször haszontalan információs, de a felnőttek számára érdekes és meglepő lehet, hogy az animációs karakter mögött ki adja a gesztusokat, poénokat, és az angol hangot, sok esetben már akkor felismerjük amikor csak nézzük a mesét annyira tipikusak a poénok, gesztusok. Péter Balázs Krucifix (voice) Angéla Császár Mária Lujza (voice) Péter Haumann Ebelasztin (voice) Katalin Mészöly Mária Lujza (singing voice) Gyula Szabó Háry (voice) Éva Szabó Örzse (voice) Sándor Sólyom-Nagy Háry (singing voice) Klára Takács Örzse (singing voice)

folyamatos lejátszás itt: No HTML5 audio playback capabilities for this browser. Use Chrome Browser! Kezdődik a mese – Egyszer volt hol nem volt Váltom az őrt mondja hogy baj van odaát Kettős.

Háry János Mise Au Point

Most is kezébe kapván az öblös meszelyest, Kalandos életéből regét regére kezd; Hol s merre járt, mit látott, mit tett ő s társai, S hallgatva függtek rajta mindnyájok ajkai. Ő, ki ármádiákat vert széjjel egy magán, Túl jára hadnagyával az Operenczián, Ki franczia fejekkel sátrát körül raká, És a világ végénél lábát lelógatá. <> szokása mondani, S közelb csoportosulnak a többit hallani. <> és isznak mindnyájan mint a csap. <> <> És itt magát értette az obsitos baka, Ámbár lovon soh'sem volt éltében jó maga: De annyit emlegette és annyiszor lovát, Hogy végre is huszárnak kellett hinni magát.

Hát nem is hogy én, de a mint rám tekinte, Maga ő felsége szólt s magához inte. <> <> S jó hogy emlitettem a szegény páráját, Mert legott a jó úr igy kezdé mondását: <> - s küldte a cselédet. <> kérdezé jósággal. <> <> S asztala fiából egyben ki is vette, S egy fehér czipóval én elém letette. Erre bekiálta a mellék szobába, <> <> Szólott a királyné.