Állampapír Vásárlása : Kiszamolo
- Én: Köszi a segítséget. /eszi a vajas kolbászos kenyeret, és vár a teára/ - Putyin: Késő van le fekszünk aludni? - Én: Lefeküdhettünk, de tényleg nem gond hogy egy ágyban leszünk? - Putyin: Dehogy gond. /el indultak az ágy felé és le feküdtek audni/ Viktor fantáziája: Olyan fura és egyben jó érzés Putyin mellet feküdni. Át merjem vajon karolni? Lassan sault tarja egyben mi. /Pugyin át karolta Viktort/ Viktor fantáziája: Akkor nem kell át ölelnem. Olyan jó de fura érzés... Putyin fantáziája: Bár el mondhatnám neki mit érzek iránta. Nagyon cukin alszik és olyan jó át karolni remélem nem gond ez neki.
- Lassan sault tarja egyben canada
- Lassan sault tarja egyben community
- Lassan sault tarja egyben international
Lassan Sault Tarja Egyben Canada
Egyben sült tarja recept Borbás Marcsitól - YouTube
Lassan Sault Tarja Egyben Community
Én is az "e-zők" közé tartozom, de rosszul vagyok a zsemlétől (a zsemlemorzsától viszont nem), a zsemlye-féle alaktól pedig idegösszeomlás szokott kerülgetni, szóval naná, hogy krétával (nem grétával, mert 2020 van) a zsemlyét vésik fel mindenhová (nem mindenüvé - nem választékos! ). Hová, mert nekem a hová lágyabb, kevésbé "szigorú" a hova-féle alaknál. A lakok-ért szívem szerint börtön járna (a kéne használatáért szintúgy), de szerencsére egyre többször hallom a "helyes" lakom-ot, s bár Grétsy László szerint nemsokára eltűnik (de sokszor eltemette már... .: Lassan sült tarja. ), erre nem lehet fogadni, hiszen pl. Karinthy írta 100 éve, hogy, nem pontos idézet: "hopp, majdnem leírtam, hogy gyerkőc, pedig ma már a srác az elfogadott szó", és 100 évvel később eléggé jelen van még a gyerkőc (szívem szerint a gyerkőcért, a pocaklakóért, babócáért, manócskáért is börtönbüntetést szabnék ki), bár nem egy életkort fednek (nem födnek) le. A "helyességről" még annyit, hogy írjon, olvasson stb., az 2020-ban már régen nem írjék, olvassék stb.
Lassan Sault Tarja Egyben International
A tarja az egyik legjobban ízesíthető alapanyag, szaftos hétvégi főfogásnak is kiváló. A legegyszerűbb, ha a sütőbe teszed, ám előtte ne feledkezz meg a pácolásról! A mustáros-fokhagymás fűszerezés klasszikus, és biztosan megnyalod tőle mind a tíz ujjadat. Legalább egy éjszakán át hagyd a fűszeres keverékben. Minél tovább pácolod, annál puhábbra sül a hús a sütőben. A húst tisztítsd meg, ha szükséges, szeleteld fel, majd sózd be. A páchoz öntsd egy tálba az olajat, a mustárt, keverd össze a reszelt fokhagymával, a borssal és a rozmaringgal. Kend be vele a tarják mindkét oldalát, majd egy zárható dobozban tedd a hűtőbe lehetőleg egy éjszakára. Sütés előtt rakd át a hússzeleteket kevés zsiradékkal kikent tepsibe, locsolj alájuk kevés vizet, fóliázd le, és tedd az előmelegített sütőbe. Süsd 180 fokon körülbelül egy órán át, közben többször forgasd meg a húst. Amikor már majdnem puha, vedd le róla a fóliát. Sült Tarja Egyben. Kínálj a tarja mellé fokhagymás, zöldfűszeres krumplit. A titka az egyszerűségében rejlik.
Vagy sokan végig ö-znek, "há mer asztat mongyák az eggyetemen, hógy így kell fórdítani". Még szerencse, hogy csak nagyon ritkán szorulok magyar fordításokra, de akkor is zavar ez a hozzáállás. Ezért sajnálom állandóan Nemes Nagy Ágnes döntését ("az e annyira unalmas! "), mert a föl- használatával eleve/egyből régies ízt kapott költészete-írása. Nekem az ö a régmúlt maradéka (sajnos pl. a mindenütt - nem választékos!, sem fogni véglegesen kikopni az én életemben: szerencsére családtagjainak többségétől: néütt, bárütt, seütt stb. Lassan sault tarja egyben locks. már elköszöntünk - de a helyütt csak nagyon lassan kopik ki), de, szerintem: zsömle, seprű, fel, csepp, söpör, gyenge, csengő, csenget, söpröget (de sepregető a fociban), felír, felnőtt (A kis herceg ÖSSZES új magyar fordítója "elítélte" a fölnőtt szót), szög (a szeg annyira népies), felvételi, gyep, csend. A csend pedig sokkal "nyugalmasabb", "szelídebb", "mélyebb", "csendesebb" a csöndnél. A csöndben valahogy megbújik (nem búvik) egy szikrányi izzás, valami ősi feszülés-robbanás.