Attila Total War Magyars

Total War: Attila - Magyarosítas Frissitve: 2017-01-30 Az alapjátékkal, mentésekkel és minden DLC-vel kompatibilis. A magyarosítással kapcsolatos ügyezésekért szabo15 felel. Ő válaszolja meg az egyéb a fordítással kapcsolatos kérdésekkel is. A fordítás nem teljes. Folyamatosan bövül azzal együtt, hogy a játékhoz folyamatosan kiadásra kerülő DLC-k újabb fordítani valót adnak. A jelenlegi állapot az 1. Attila total war magyarítás. 6 pach szintjére van fejlesztve. A módosításokat, javításokat havi szinten frissítjük A játék a The Creative Assembly által kiadott alap játékkal és a hozzá kiadott DLC-kel teljesen kompatibilis. MODok: A fordítás korlátozottan kompatibilis a különböző MOD csapatok által készített és kiadott csomagokkal. Mivel szinte végtelen változtatási lehetőséget lehet a játékban a MODokkal létrehozni ezért ezeket nem követem nyomon. Elképzelhető hogy a késöbbiekben sub-MODokat majd készítek egyes nagyobb csomagokhoz de ezt nem ígérem és nem is tudom mikor fogok nekiállni. STEAM és non STEAM verziók. A jövőben kísérleti jelleggel a MOD manager nélküli verziót csak itt a STEAM Műhelyben lehet letölteni.

  1. Total War: Attila - Magyar egységek - YouTube

Total War: Attila - Magyar Egységek - Youtube

Egyszerű példával élve, fejlesztünk egy lándzsás egységet, amely mellé odaírja, hogy gyenge a páncélzata és a támadása, de lovasság ellen kifejezetten jó. Kvázi azokat az elemeket jelzi számunkra, amelyeket a Rome II-ben is kerestünk a hosszú lista során. [caption id="attachment_55809" align="aligncenter" width="610"] Csata madártávlatból[/caption] Ugyanígy megújult a politikai rész is, mely szorosan összefügg a családi réssszel. Szintén fontos rész, hogy ki a domináns, tehát a szenátus, a bölcsek, a nemesek többsége kit támogat. Kapni fogunk küldetéseket is, melyeknél a döntéseink meghatározzák a hírnevünket és a befolyásunkat. Érdemes tehát átgondolni, hogy az adott helyzetben miként döntünk. Itt azért sajnos lesznek olyan események, amelyeknél nem igazán van morális szempontból vett helyes döntés. Attila total war magyar nyelven. Ez sajnos zavaró lehet, de már a Rome II-ben is így volt. E küldetések között sajnos túlságosan sűrűn fordul majd elő a "zabigyerek" típusú, tehát, amikor egy fontos családtagunk többfelé szórja a magot és szerény közreműködésünknek hála vagy nem hála dönthetünk, hogy mi legyen azzal a családtaggal, házasodjon-e össze a hölgyeménnyel vagy tiltsuk meg neki.

Legjobb példa erre, ha túl erős a várost védő sereg. Ilyenkor foghatjuk magunkat és a város határába küldhetjük seregünk, amelyet beállítunk fosztogatásra. Ilyenkor bevételt hoz számunkra, míg a városi lakosság szomorkodik, hogy fogy az elemózsia, sőt idővel fel is lázadnak. Ez a legjobb módja, hogy nyílt terepre csaljunk az ellenséget, hogy ott kihasználhassunk a seregünk nyújtotta előnyöket. Hunokkal például rendszerint ezt kell alkalmazni. Lovasokkal ugyebár nehéz falakat megmászni a létrán. Bár beállítható, hogy szálljanak le a lóról, de értelemszerűen gyalogosként nem olyan erősek. Győzelem után pedig új lehetőséget kapunk, beolvaszthatjuk a fogjok egy részét a seregünkbe. Ez csak akkor működik, ha azonos kultúrájú seregekről beszélünk. Tehát egy hun vs római csatában ez a lehetőség nem elérhető. Vicces is lenne, ahogy a legyőzött praetoriánusok hirtelen lovasíjásszá avanzsálódnának. Total War: Attila - Magyar egységek - YouTube. [caption id="attachment_55808" align="aligncenter" width="610"] Mindenki tengeribeteg[/caption] A mesterséges intelligencia is sokat fejlődött.... a készítők szerint.